Spansk A
Digital eksamensopgave med adgang til internettet
Delprøve 1
1 time uden hjælpemidler.
Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet.
Delprøve 2
3 timer med alle hjælpemidler.
Samlet prøvetid er 4 timer.
December 2015
Vejledning til opgavesættet
Du skal besvare følgende opgaver:
- Delprøve 1 (opgave 1-14). Der er kun ét rigtigt svar, medmindre andet er angivet.
- Delprøve 2 (1 opgave).
Skriv din besvarelse af delprøve 1 i skabelonen, som ligger under Toolbox i menuen til venstre. Delprøve 2 kan skrives i skabelonen. Gem dokumenterne på din computer, da de skal uploades ved eksaminationens afslutning. Delprøve 1 afleveres efter 1 time, delprøve 2 ved eksaminationens afslutning, dvs. efter 4 timer.
Besvarelsen bedømmes som en helhed ud fra de faglige mål for faget.
![]() ![]() Texto A
Teksten er et uddrag af ‘El cuaderno de Maya’ af Isabel Allende. Maya er datter af en chilensk far og en dansk mor og er vokset op hos sine bedsteforældre i Chile.
Gloser:
|
1. Angiv tekstens genre.
2. Angiv tekstens tema.
3. Angiv tekstens formål.
4. Sæt spørgsmålene sammen med de rigtige svar (der er flere svar end spørgsmål).
5. Marker det rigtige svar. En su tiempo libre Maya
Maya
Maya es
Maya conoce a su madre cuando tiene 8 años porque
6. Sandt eller falsk?
7. Forbind højre og venstre spalte så sætningerne er korrekte.
8. Forbind ordene fra teksten i venstre spalte med forklaringerne i højre spalte.
9. Vælg det rigtige af de fremhævede ord.
Isabel Allende es/está/hay una escritora chilena de fama mundial. Naciste/nació/nacimos en 1942 en Perú. Sus padres le/me/se separaron en 1945 y su madre volvió a Chile de/a/con Isabel y sus dos hermanos. Ahora vivía/ha vivido/vive en Estados Unidos. El libro La casa de los espíritus es tu/su/ella primera novela y la obra más conocidos/conocido/conocida. Isabel es una grande/grandes/gran escritora. Un día su madre lo/le/la dio un cuaderno y así empezó a escribo/escribe/escribir. 10. Giv billedet en titel og begrund dit valg med 4-6 sætninger. ![]() 11. Sandt eller falsk? Hvilke sætninger er rigtige i forhold til billedet til højre (billede 2), til venstre (billede 1) eller begge billeder?
![]()
12. Kig på billedet og gør sætningerne færdige på spansk. ![]()
13. Beskriv billedet med 3-5 sætninger på spansk. Brug mindst 3 adjektiver (tillægsord). ![]() 14. Find et passende verbum og bøj det i den rigtige form i præsens (nutid). Verberne må kun bruges én gang.
La novela ________________ El cuaderno de Maya. ________________ de una chica americana que ________________ 19 años. Maya y su abuela ________________ del pasado. Un día Maya ________________ a una isla en la costa de Chile. En la isla Maya ________________ su historia en un cuaderno. Al final de la novela Maya ________________ que hay muchos secretos en su familia. Muchos estudiantes de español ________________ leer el libro. |
Delprøve 2
Du har lige mødt Maya. Skriv et brev til en spansktalende ven eller veninde, hvor du fortæller om Maya og hendes historie. Forklar, hvorfor hun har gjort et stort indtryk på dig. Du skal inddrage tekst A fra delprøve 1 og en eller flere af teksterne B (et uddrag fra El cuaderno de Maya), C (citater fra El cuaderno de Maya) eller D (billedmateriale). Du må gerne inddrage yderligere information.
Du skal bruge mindst 10 af de nedenstående ord i din tekst, heraf skal mindst tre være verber.
- Alle andre ordklasser end verber skal anvendes i den form de står i nedenfor.
- Verberne står i infinitiv nedenfor. I din tekst skal du bruge dem i en bøjet form, så følgende verbalformer indgår i teksten: præsens (nutid), præteritum (afsluttet datid) og perfektum (førnutid).
Du skal markere de valgte ord i din tekst med understregning eller fed.
Besvarelsen skal fylde 300 ord.
llamarse – abuelo – diferente – encontrar – aunque – interesante – por qué – origen – carta – pensar – acabar – al principio – te – esperar que |
Texto B
I følgende tekststykke fortæller Maya om sit første møde med sin mor, Marta Otter, i Danmark.
El cuaderno de Maya
De Isabell Allende
Cuando yo tenía ocho años, mis abuelos decidieron llevarme a Dinamarca [...].
Según la guía turística que compró mi Popo en la estación de Copenhague, Odense es una ciudad encantadora en la isla de Fionia, en el centro de Dinamarca, cuna del célebre escritor Hans Christian Andersen, cuyos libros ocupaban un sitio destacado en mis estanterías [...]. Nunca supe si la isla de Fionia era tan encantadora como aseguraba la guía, porque no alcanzamos a conocerla. Marta Otter vivía en un barrio de casas iguales […]. Nos abrió la puerta con expresión de sorpresa, como si no recordara que mi Nini le había escrito con meses de anticipación para anunciarle la visita, se lo había repetido antes de salir de California y la había llamado por teléfono el día anterior desde Copenhague. Nos saludó con un formal apretón de mano, nos invitó a entrar y nos presentó a sus hijos, Hans y Vilhelm, de cuatro y dos años, unos críos tan blancos que brillaban en la oscuridad.
El interior era pulcro, impersonal y deprimente […].
Nos sentamos en un incómodo sofá de plástico gris, mi Popo con mi maleta a los pies, que se veía enorme, y mi Nini sujetándome de un brazo para que yo no saliera corriendo […]. Cuando Marta Otter fue a la cocina a preparar café, le susurré a mi Popo que si me dejaba en esa casa me iba a suicidar. Él le sopló lo mismo a su mujer y en menos de treinta segundos ambos decidieron que ese viaje había sido un error […].
Marta Otter volvió con café […] y la tensión se relajó un poco con el ritual de pasar el azúcar y la crema. Mis blanquísimos hermanos se instalaron a ver un programa de animales en el televisor sin sonido, para no molestar, eran muy bien educados, y los adultos se pusieron a hablar de mí como si yo estuviera muerta. Mi abuela sacó de su bolso el álbum familiar y fue explicándole a mi madre las fotos una por una […]. Marta Otter comentó que yo me parecía mucho a Hans y Vilhelm, aunque la única similitud consistía en que los tres éramos bípedos. Creo que mi aspecto fue un secreto alivio para mi madre, porque yo no presentaba evidencia de los genes latinoamericanos de mi padre y en un apuro podría pasar por escandinava.
Cuarenta minutos más tarde, largos como cuarenta horas, mi abuelo pidió el teléfono para llamar a un taxi y pronto nos despedimos sin mencionar para nada la maleta, que había ido creciendo y ya pesaba como un elefante. En la puerta Marta Otter me dio un beso tímido en la frente y dijo que estaríamos en contacto y que iría a California al cabo de uno o dos años, porque Hans y Vilhelm querían conocer Disneyworld. «Eso es en Florida», le expliqué.
Popo: kælenavn for Mayas bedstefar
El cuaderno de Maya
De Isabell Allende
Cuando yo tenía ocho años, mis abuelos decidieron llevarme a Dinamarca [...].
Según la guía turística que compró mi Popo en la estación de Copenhague, Odense es una ciudad encantadora en la isla de Fionia, en el centro de Dinamarca, cuna del célebre escritor Hans Christian Andersen, cuyos libros ocupaban un sitio destacado en mis estanterías [...]. Nunca supe si la isla de Fionia era tan encantadora como aseguraba la guía, porque no alcanzamos a conocerla. Marta Otter vivía en un barrio de casas iguales […]. Nos abrió la puerta con expresión de sorpresa, como si no recordara que mi Nini le había escrito con meses de anticipación para anunciarle la visita, se lo había repetido antes de salir de California y la había llamado por teléfono el día anterior desde Copenhague. Nos saludó con un formal apretón de mano, nos invitó a entrar y nos presentó a sus hijos, Hans y Vilhelm, de cuatro y dos años, unos críos tan blancos que brillaban en la oscuridad.
El interior era pulcro, impersonal y deprimente […].
Nos sentamos en un incómodo sofá de plástico gris, mi Popo con mi maleta a los pies, que se veía enorme, y mi Nini sujetándome de un brazo para que yo no saliera corriendo […]. Cuando Marta Otter fue a la cocina a preparar café, le susurré a mi Popo que si me dejaba en esa casa me iba a suicidar. Él le sopló lo mismo a su mujer y en menos de treinta segundos ambos decidieron que ese viaje había sido un error […].
Marta Otter volvió con café […] y la tensión se relajó un poco con el ritual de pasar el azúcar y la crema. Mis blanquísimos hermanos se instalaron a ver un programa de animales en el televisor sin sonido, para no molestar, eran muy bien educados, y los adultos se pusieron a hablar de mí como si yo estuviera muerta. Mi abuela sacó de su bolso el álbum familiar y fue explicándole a mi madre las fotos una por una […]. Marta Otter comentó que yo me parecía mucho a Hans y Vilhelm, aunque la única similitud consistía en que los tres éramos bípedos. Creo que mi aspecto fue un secreto alivio para mi madre, porque yo no presentaba evidencia de los genes latinoamericanos de mi padre y en un apuro podría pasar por escandinava.
Cuarenta minutos más tarde, largos como cuarenta horas, mi abuelo pidió el teléfono para llamar a un taxi y pronto nos despedimos sin mencionar para nada la maleta, que había ido creciendo y ya pesaba como un elefante. En la puerta Marta Otter me dio un beso tímido en la frente y dijo que estaríamos en contacto y que iría a California al cabo de uno o dos años, porque Hans y Vilhelm querían conocer Disneyworld. «Eso es en Florida», le expliqué.
Popo: kælenavn for Mayas bedstefar
Texto C
Nedenstående citater er fra El cuaderno de Maya
“Mi Popo decía que el amor nos vuelve buenos. No importa a quién amemos, tampoco importa ser correspondidos o si la relación es duradera. Basta la experiencia de amar, eso nos transforma.”
“Me parezco a mi madre, al menos en el tamaño y el color. Ella no era una princesa de Laponia, como yo creía antes de tener uso de razón, sino una asistente de vuelo danesa de quien mi padre, piloto comercial, se enamoró en el aire […]. El hecho es que se casaron y se arrepintieron en menos de una semana, pero permanecieron juntos hasta que yo nací.”
Popo: kælenavn for Mayas bedstefar
“Mi Popo decía que el amor nos vuelve buenos. No importa a quién amemos, tampoco importa ser correspondidos o si la relación es duradera. Basta la experiencia de amar, eso nos transforma.”
“Me parezco a mi madre, al menos en el tamaño y el color. Ella no era una princesa de Laponia, como yo creía antes de tener uso de razón, sino una asistente de vuelo danesa de quien mi padre, piloto comercial, se enamoró en el aire […]. El hecho es que se casaron y se arrepintieron en menos de una semana, pero permanecieron juntos hasta que yo nací.”
Popo: kælenavn for Mayas bedstefar
Texto D
Billede 1![]() |
Billede 2![]() |
Billede 3![]() |
Billede 4![]() |
Kilder
Tekster
Tekst A : | Isabel Allende, El cuaderno de Maya. Debolsillo 2012. |
Tekst B : | Isabel Allende, El cuaderno de Maya. Debolsillo 2012. |
Tekst C : | Isabel Allende, El cuaderno de Maya. Debolsillo 2012. |
Tekst D : | http://www.freeworldmaps.net (download 09.01.2015)
http://m1.paperblog.com/i/282/2828684/abuelos-su-labor-es-educar-ls-niets-L-VGGAyS.jpeg (download 09.01.2015) http://www.cadena3.com/admin/playerswf/fotos/ARCHI_156511.jpg (download 09.01.2015) http://www.itconlinetraining.com/wp-content/uploads/2013/11/Captain-and-hostie.jpg (download 09.01.2015) |
Billeder i delprøve 1 :
1. | http://eriginal.files.wordpress.com/2011/08/el-cuaderno-de-maya.jpg (download 09.01.2015) |
2. | https://lamejoramigademama.files.wordpress.com/2014/06/abuelos-de-mar-la-mejor-amiga-de-mama.jpg |
3. | http://images.mexico.lainformacion.com/cms/mexicana-gana-premio-como-mejor-jugadora-de-futbol-universitario-en-eeuu/2012_1_11_H5NJ9H49zFIcXtVFHPSJV5.jpg?width=1120&type=flat&id=53RduApEbyftuxIhc3PkV4&time=1326325521&project=mexico (download 09.01.2015) |
4. | http://www.mediotiempo.com/futbol/santander-libertadores/noticias/2009/08/01/santos-se-refuerza-con-marta-para-la-libertadores-femenil (download 09.01.2015) |
5. | http://edurne-desdelaorilla.blogspot.dk/2011_02_01_archive.html (download 09.01.2015) |
6. | http://static.diario.latercera.com/201102/1178568.jpg (download 09.01.2015) |